Basilica di San Luca

ligger på en bakketop

i udkanten af Bologna

turen op er hård, syren

i

benene er som en albatros

slubrende kilometervis

af trapper

men kirken

er også virkelig

fin, udsigten over byen

formidabel

der er smæk på

solen i dag

vinteren har åbnet låget

og strømmer

igennem luften

sikke en energi

inde i kirken

rækker Madonna di San Luca

sine hænder ud

med vand i et stenfad

som vi drikker fra

En film i et fabriksagtigt tempo

keder mig så meget nu

at jeg ku æde

en ræv

seriøst!

og senere

lediggangen den eddikesure

en syltet agurk at arbejde med

et landskab med vindstille   naturen

løber spidsrod i de store internationale virksomheder

deres usle planer om rovdrift

nederdrægtigheden

som et fordøjelsessystem

jeg sætter mig

på en stub

insisterer på at vente til skovens dyr har fundet vej

ind i mit humør

velkommen til

tvinger hjorten til dans

samler egenrådigt egern

til et vinterforråd

ræven løber

ud over sine aldre, stakkels

vinteren har slikket

det hvide

ud af vores øjne

jeg tror at linjerne i min skrift blev løsere i takt med, at vi kom længere syd, og at vi blev vante til varmen på Mallorca. parasol. solcreme. the stadium was old, older than the screams, older than the teams. vi kørte forbi fodboldbaner under formiddagssolen. AC. jeg svømmede i havet, da en brandmands tråd satte sig på mit håndled, hvilket fik min hud til at boble i lang tid efter. den aften tordnede en orkan på den anden side af bjergene, som om Katla stod deroppe og spyede giftig ild på mit håndled. aloe vera. mændene arbejder i skiferminen hele dagen, bjerget har dybe gange, dybere end dalen, ældre end mændenes jakker og stenhamre. man slår på tværsnittet med hamren og en tynd flage falder af. kasket og flaske.

ET. at håbet går fra højre til venstre.

 

TO. måden vi glor på.

 

TRE. en air af mistænkeligt.

 

FIRE. at mærke historien om en, når man trykker en hund i pelsen.

 

FEM. vejene rundt om.

 

SEKS. huden har et mistænkeligt navn.

 

SYV. manden finder sine bukser i mørket.

 

OTTE. et af de tilfælde, hvor handsken nærmere har taget hånden på.

 

NI. æblevelour. hende der lod al håret i ansigtet fjerne.

 

TI. civil lædernat, månen lyser som et svin.

da jeg gik i gymnasiet, kendte jeg én, der kunne smække øldåser flade med sin pande

 

husker den her scene meget tydeligt: den dreng i et hvidt partytelt, omringet af en hujende menneskemængde, mens han slår sit ansigt ned i en Heinekendåse.

 

det er forestillingen om ansigtet som en kupon

 

det er forestillingen om ansigtet som en virkelig lortet tankstation

 

det er forestillingen om hinde

 

tons din fucking turbonat

 

æd din skinkemad

 

ta en bid af dit kindkød

 

dagens første blodigt

 

nogen, der ter sig

 

nogen, bevæbnet med verdens mindste springkniv

 

to til en fest, hvor folks tatoveringer er kursiver

 

et snit i fingeren

 

så bløder den lille mund

 

ti gør et ansigt

 

tal til dine sår.

 

stik raketten op i røven

 

jackassserien er min performancekunst

 

lille kropdue!

 

lille monadefjæs!

 

at bruge ordet soigneret som verbum, det ka man faktisk

 

mig og en flaske citrondanskvand

 

mit ansigt, en damptromle

 

en familie i vinden

 

dagen efter rødbedesuppe

 

pisset er rødt

 

køleskabssorg flækker interiøret

 

mine forældres hus

 

udsigten til en elektrisk indhegning omkring et større græsningsområde

 

den mark er sin egen tragedie

 

en ko skider på sin kalv

EN KÆRLIGHEDSFILM (3 DELE)

 

Forestil dig den her dag i scener: først er du til et arrangement med en del

af familien du kun sjældent ser. Du hilser på en muskuløs mand, du åbenbart er i familie med,

men som du ikke kender,

hans hånd er som en pude,

men inderst inde ved du, at hvis han ville, kunne han krølle hele din krop

til en kugle.

Du hænger ved bordet med chips og cider.

Senere, når du skal sove, har metaforen vendt sig om:

du lægger dit hoved på puden, og den er som en hånd.

Så sover du som et skrøbeligt pulver.

Det er en stor dosis kvababbelsesnat.

Forestil dig at vi en anden gang, er i Føtex for at købe aftensmad,

den lille indslusning før man kommer ind i den rigtige butik,

en slags våbenhus,

hvor der spiller et loungebeat.

Du står ved kassen og dit blik har noget gave over sig,

noget man skal bestemme sig for, om man vil åbne forsigtigt

eller flå hurtigt op.

 

 

 

 

Det regner,

ude ved drivhuset

er en stær fløjet ind i glasset, den nederste del af næbbet

er knækket, en time senere ligger der en ny, død stær, den er lidt mindre.

Katten vil ikke æde dem, men den stirrer på de våde fugle,

hvor den dog stirrer.

Engang fandt du på, at transskribere filmundertekster som digte: når en sætning er så lang,

at underteksten fortsætter ind i et nyt citat

i den der tekstbjælke i bunden af fjernsynet – der skal bruddet ligge;

eller når den samme tekstbjælke indeholder to citater, der er sagt

med lang tids mellemrum

– der skal et brud indføres.

Det er en måde at oversætte et medie til et andet, sagde du.

Du er mest fascineret af de hvide bjælker,

du konstruerer en bygning af dem, du forestiller dig en arkitektur.

Engang var vi i Skandinaviens største indkøbscenter, hvor du fistrede rundt

som en pil i gangene,

jeg blev hele tiden væk, det er alligevel muligt at føle sig ensom

i Skandinaviens største indkøbscenter, sådan er mit discounthumør.

En af mine drømme er at være alene i et supermarked, at kunne gå rundt i de mennesketomme gange, nøje observerende ethvert prisskilt, mens mine hænder bliver større efterhånden –

stikke mine fingre

ind igennem varernes plastikemballage

som en underlig Pinocchio.

 

(Det er min drøm,

men betyder det, at jeg vil kneppe hele verdensøkonomien som en lille myg?)

 

 

 

 

Du gror et æg og du udskiller du et æg,

så bløder det.

Det er din cyklus.

Stærene ude ved drivhuset er gået i sig selv. Det er stærenes cyklus.

Katten spiser kylling og and i gele fra dåser i køleskabet. Den skal fodres hver dag. Den er så

gammel,

at den ikke jæger selv,

den har gigt, skal have medicin.

Engang da jeg lige var flyttet hjemmefra: min mor ringer, mor og far har været ude for en bilulykke, fordi de skulle glo efter en cortege af motorcykler.

Vi var alligevel til fest om aftenen,

siger min mor opmuntrende i telefonen.

Tak, mor.

En anden gang ringer hun og inviterer os til snapsesmagning hjemme hos dem.

(2 x et vi).

De er begyndt at lave snaps på frugter fra haven.

Da vi sidder med et batteri af forskellige glas, fortæller min mor om processen: man sætter flasker på det blomstrende frugttræ, æble, pærer, blomme eller lignende, så frugtlegemerne kan

vokse derinde.

Så overhældes frugten med alkohol.

Til den vi får nu, satte vi fire flasker på pæretræet,

tre pærer rådnede inde i flaskerne,

en af dem klarede den, siger hun.

Der er en perfekt pære

fanget inde i den her flaske.

Når snapsen er kommet på, skal den stå i mange måneder.

Alkoholen trækker langsomt smagen ud igennem skrællen.

Sådan vil vi de gøre hvert år nu,

fortæller min mor, sådan er deres plan,

sådan er deres projekt.

Det sidste år skal forsyne det nuværende.

Det nuværende år skal forsyne det næste.

Det kneb også med at få brugt alt det,

haven gav dem.

En tredje meget klar drøm (jeg, stadig som sæl): den samme far,

men nu er han barnet,

kvabset og alene på kajen.

Det er sommer, hans krop er bleg,

hvordan skyggerne fremstår gradueret

i hans hvalpefedt,

når han bøjer sig fremover

og samler maven

til en blomst.

 

Ude i havnebassinet

græder jeg min patos.

En meget klar drøm (selvom jeg ikke selv optræder i den): en fiskehandel,

tre mænd, der på række fileterer makreller

i samme takt

som om de var brødre,

og fordeler dem i en bunke med kød

og en bunke med skrog.

Inde ved siden af: de døde fisk er anrettet som en farvepalet

på et bord med is.

Den døde fisks element.

 

En anden meget klar drøm: en mand, der klapper sin søn på ryggen,

så kærligt,

aldrig har jeg set så hård en hud

på en hånd,

faren, hvis skindjakke matcher hans teint,

sønnen i sin dynejakke.

De to er familiens kampvægt.

De går tur på havnen.

Lyden af sønnens sneakers hen over cementkajen

som lyden af en slåskamp

i oppustelige sumobryderdragter.